Je me suis donc lancée dans un bête "copy-cat". Dans le stock j'avais un coton gaufré rayé bleu-blanc (stash less!) - acheté au chien vert pour le baptême de petit loup et qui n'a finalement pas servi, c'est dire qu'il attendait son heure depuis longtemps. Pour le patron j'ai utilisé le patron de la robe en lin de la couverture du Lisette. Un patron décalqué depuis longtemps attendant également son heure.
Une cousette facile et rapide. La manière dont les pinces du bas du haut doivent se coudre n'est pas très claire. Elles ne se présentent pas comme des pinces habituelles, mais j'ai fini par les coudre comme des habituelles. Mais pour le reste c'est vraiment "finger in the nose". Je l'ai fait plus courte que l'original et j'ai rajouté les poches.
Le patron rentrait tout juste dans mon coupon. Heureusement les rayures du haut ne sont pas placées dans le droit fil pour réaliser ce jeu de rayures, sinon ça n'aurait pas été possible avec le coupon que j'avais. Pour une fois il ne me reste pas de chutes, c'est chouette.
N'ayant pas ma silhouette habituelle pour le moment, je ne sais pas si le haut tombe un peu serré de toute façon et qu'il faudra pour la prochaine fois rajouter un peu plus de jeu ou si c'est dû au mini schtroumpf :)... à voir par la suite.
En tout cas je suis très contente du résultat! J'aime beaucoup l'encolure et le tombé général de la robe! C'est un modèle que je vais refaire aussi bien en robe que juste en haut. Pour un haut débardeur à part je pense qu'il suffit de rallonger le haut et omettre les pinces, à essayer. Le coton gaufré est un plaisir à porter lorsqu'il fait chaud.
Avec le mini schtroumpf la silhouette de profil est un peu bizarre, ça gonfle terriblement. Mais de face c'est sympa.
======================================================
a copy-cat sewing :), i loved how "pour me jolis mômes" played with the stripes of her fabric in that dress; luckily i had a light stripy cotton in my stash (yeah stash less!) and the pattern of the Lisette linen dress ready for ages - sometimes it's useful to copy patterns in a row, even if you don't manage to sew them right away, at least when you have an "urgent" sewing need, one step of the process is already ready :)... i didn't make the dress as long as the original of the Lisette and added two pockets; otherwise i followed the instructions, an easy quick sew; i really love the outcome and can't wait to see how it falls once i've got my normal figure back :)...
Une réussite !! ^^
RépondreSupprimerLe jeu de rayures est vraiment chouette, elle est simple, mais avec une petite touche d'originalité. Elle a l'air super confortable !
merci ma bonne dame!! je te confirme qu'elle est super confortable et j'adore ce jeu de rayures (super idée de "pour me jolis mômes..."! je pense que je vais re-essayer lors d'une autre couture rayures :)...
Supprimerthis is so stylish and comfortable looking! i tried to make a dress a little like this one last summer... i think you did a better job though.
RépondreSupprimerthanks :) i'm not sure if you have this japanese sewing book "Lisette", it's one of the first sewing books i've bought, though the patterns are basic i find that you can get a lot out of it, can only recommend it :)
RépondreSupprimer