"The shower stall is a four-foot cubicle and it has only one spigot, nonadjustable, trained on the back corner. You turn the spigot on and the water's cold. You keep turning, and by the time the water's hot enough for a shower you've got the spigot turned to full blast. Then you climb in, crouch in the back corner and drown. Dropped the soap once and there went fifteen dollars' worth of haidresser down the drain, my shower cap was lifted clear off my head by the torrent. Turned the spigot off and stepped thankfully out - into four feet of water. It took me fifteen minutes to mop the floor using a bathmat and two bath towels, sop-it-up, wring-it-out, sop-wring, sop-wring. Glad I shut the bathroom door or the suitcase would have been washed away."
"... you decide to stop using the word "anachronism" when a seventeenth-century carriage drives through the gates of Buckingham Palace carrying twentieth-century Russian or African diplomats to be welcomed by a queen. "Anachronism" implies something long dead, and nothing is dead here. History as they say, is alive and well living in London."
(Helene Hanff "The Duchess of Bloomsbury Street")
j'ai lu "84 Charing Cross Road" pour la première fois grâce à elle; une fois fini je savais qu'il fallait que je le relise en anglais, tellement cette histoire est magnifique! et je confirme en VO c'est encore mieux, d'autant plus qu'avec cette édition j'ai également eu la suite de "84 Charing Cross Road", "The Duchess of Bloomsbury Street" tout aussi merveilleuse!
ça me rappelle mes années Londres...
c'est de la lecture "baume pour le cœur"...
de la lecture qui
fait voyager,découvrir une autre époque, mais qui en Angleterre, à Londres ne semble jamais être complètement révolue.... je crois que c'est pour ça que je reste autant attirée et passionnée par cette ville; même si petit frère M, qui y vit, me dit toujours que j'ai la nostalgie d'une ville, de quelque chose qui n'est plus tel quel...mmmhh...
le passé est toujours un peu présent dans les manières, la façon de vivre, "History as they say, is alive and well living in London" (H.Hannff)....
ce ne sera pas la dernière fois que je les aurai lu....
J'ai adoré ce livre. J'ai adoré les personnages. J'ai adoré le ton. Je l'ai lu aussi plusieurs fois.
RépondreSupprimer:))) chouette!!
SupprimerAaaah mais tu me donnes envie de le relire en VO ! J'avais tellement aimé les 2 tomes en FR !
RépondreSupprimeroui je te conseille vivement en VO, c'est exquis!! en plus vraiment la lecture qui fait du bien au moral, du bien à tout... exactement ce qu'il faut en ce moment...
Supprimerohhh ça me fait tellement plaisir pour la pochette... merci!!
RépondreSupprimer